先月はチューニングがテーマでした。チューニングに限らず,バンジョー弾きの音楽 性というか,音楽の知識に欠けているというイメージをからかったジョークも多いの で,今月はそのへんをきつーく攻めてみます。
今月の1つ目は,バンジョーを実際弾く人には,特に笑えるジョークです。
Why did the banjo player leave his capo on the dashboard?
So he could park in the handicap zone.
capo: カポ,英語では「ケイポゥ」と発音して下さい。dashboard: (車の)ダッシ ュボード,so 〜 could 〜: 〜が〜できるように,so の後には that が省略されて います。
Q: バンジョー弾きが車のダッシュボードにカポを置き忘れたのは,なぜ? A: 身障者ゾーンに駐車できるように,よ。
つまり,カポを置き忘れたバンジョー弾きは,歌を忘れたカナリアのように不自由な んです。わかりますね。しかし,かの故ダン・リノ師匠はほとんどカポを使わず,見 事な技を . . 。修行がたりぬ!
次のは,ギターでもマンドリンでも通用しそうな . .
The sixth fret on a banjo is a lot like the thirteenth floor on a building --- you don't really need one.
「バンジョーの 6 フレット目はビルの 13 階にさも似たり --- どっちも,要りま せん。」
アメリカとかでは「13」が不吉な番号というの,ご存じですよね。で,日本の病院な んかで4号室とか9号室がなかったりするのと同じように,ビルの 13 階は避けられ て,ないことが多いのです。このジョークの 6 フレット目というのは,6 フレット 目以上,という意味でしょうね。ちなみに,10 フレット目とか,高い音を使っ て弾くポジションを up the neck と言います。
Can you play Foggy Mountain Breakdown up the neck? 「ペンペンぺぺーン . .」
How do you make a banjo player quiet?
Put some sheet music in front of him.
quiet: 静かな,sheet music: 楽譜,in front of 〜: 正面に
Q: バンジョー弾きを静かにするには?
A: 楽譜を前に置いてやりなさい。
実にわかりやすいジョークです,よね。
では,ちょっとクリスマスにふさわしいジョークを(どこがぁ??):
A drowning man sees an out-of-tune banjo player, an in-tune banjo player, and Santa Claus walking by on the shore, who should he yell to for help? The out of tune banjo player, of course --- the others are figments of his imagination...
溺れる男が (1) チューニングのはずれたバンジョー弾き,(2) チューニングのあっ たバンジョー弾き,(3) サンタ・クロース が岸を歩いているのを見ました。さて, この3人の誰に助けを求めたらいいのでしょう?答えは (1) に決まってます。他の 2人は想像のでっち上げにすぎません。(存在しません。)
Have a very merry Christmas!